- pega
- f.1 difficulty, hitch (obstáculo). (peninsular Spanish)poner pegas (a) to find problems (with)2 sticking point, pitfall, snag, deterrent.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: pegar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: pegar.* * *pega► nombre femenino1 familiar (dificultad) snag■ me pusieron muchas pegas para ver si así desistía they made it difficult for me to see if I would give up\FRASEOLOGÍAde pega fake, phoney■ una pistola de pega a toy gunponer pegas a todo to find fault with everything* * *1. SF1) (=dificultad) snag, problem
todo son pegas — there's nothing but problems
poner pegas — (=objetar a algo) to raise objections; (=crear problemas) to cause trouble
2)de pega — * (=falso) false, dud *; (=de imitación) fake, sham, bogus
un billete de pega — a dud banknote *
3) (=acción) sticking4) (=chasco) practical joke; (=truco) hoax, trick5) (=paliza) beating, beating-up *6) Caribe, Cono Sur, Méx (=trabajo) work7) Caribe (=liga) birdlime8) Cono Sur [de enfermedad] infectious period9)2.SM* * *femenino1) (Col fam) (broma) trickde pega — (Esp fam) <araña/culebra> joke (before n), trick (before n); <revólver> dummy (before n)
estar en la pega — (Ur fam) to be in the know (colloq)
2) (Esp fam) (dificultad, inconveniente) problem, snag (colloq)a todo le encuentra pegas — he finds something wrong with everything
te ponen muchas pegas si intentas reclamarlo — they make it really difficult for you to claim it
3) (Andes fam)a) (trabajo) work; (empleo) workestá sin pega — he's out of work
b) (lugar) work4) (Chi fam) (excusa tonta) feeble excuse* * *= snag, hitch, catch, hiccup, cavil, quibble, rub, kicker.Ex. Another snag was the existence of entrenched divergent cataloguing habits among the multinational staff, not to mention their fear of the unknown = Otro problema era la existencia de hábitos de catalogación divergentes y ya arraigados entre el personal multinacional, por no mencionar su miedo hacia lo desconocido.Ex. Keeping pace with these changes may well mean more work than the seven year hitch experienced by DC users.Ex. Whilst these achievements are commendable, there is a catch in them -- there can be used to 'intensify' the economic exploitation of women.Ex. The book 'The Last Hiccup of the Old Demographic Regime' examines the impact of epidemics and disease on population growth in the late seventeenth century.Ex. But, however frivolous his cavils, the principles for which he contends are of the most pernicious nature and tendency.Ex. In the article 'Caveats, qualms, and quibbles: a revisionist view of library automation', a public librarian expresses his concern about computers in libraries and the lack of healthy scepticism in libraries when considering the likely benefits of automation.Ex. But as elegant and efficient as this seems, this strategy has a rub - you've got to have technology to track shipments, since you're ultimately responsible for purchases, warranties and returns.Ex. The kicker is that this type of money transfer service is less convenient and no safer than many online money transfers.----* la única pega = the fly in the ointment, a fly in the soup.* poner pegas = cavil (about/at), baulk [balk, -USA], quibble (about/over/with), raise + objection, find + fault with.* * *femenino1) (Col fam) (broma) trickde pega — (Esp fam) <araña/culebra> joke (before n), trick (before n); <revólver> dummy (before n)
estar en la pega — (Ur fam) to be in the know (colloq)
2) (Esp fam) (dificultad, inconveniente) problem, snag (colloq)a todo le encuentra pegas — he finds something wrong with everything
te ponen muchas pegas si intentas reclamarlo — they make it really difficult for you to claim it
3) (Andes fam)a) (trabajo) work; (empleo) workestá sin pega — he's out of work
b) (lugar) work4) (Chi fam) (excusa tonta) feeble excuse* * *= snag, hitch, catch, hiccup, cavil, quibble, rub, kicker.Ex: Another snag was the existence of entrenched divergent cataloguing habits among the multinational staff, not to mention their fear of the unknown = Otro problema era la existencia de hábitos de catalogación divergentes y ya arraigados entre el personal multinacional, por no mencionar su miedo hacia lo desconocido.
Ex: Keeping pace with these changes may well mean more work than the seven year hitch experienced by DC users.Ex: Whilst these achievements are commendable, there is a catch in them -- there can be used to 'intensify' the economic exploitation of women.Ex: The book 'The Last Hiccup of the Old Demographic Regime' examines the impact of epidemics and disease on population growth in the late seventeenth century.Ex: But, however frivolous his cavils, the principles for which he contends are of the most pernicious nature and tendency.Ex: In the article 'Caveats, qualms, and quibbles: a revisionist view of library automation', a public librarian expresses his concern about computers in libraries and the lack of healthy scepticism in libraries when considering the likely benefits of automation.Ex: But as elegant and efficient as this seems, this strategy has a rub - you've got to have technology to track shipments, since you're ultimately responsible for purchases, warranties and returns.Ex: The kicker is that this type of money transfer service is less convenient and no safer than many online money transfers.* la única pega = the fly in the ointment, a fly in the soup.* poner pegas = cavil (about/at), baulk [balk, -USA], quibble (about/over/with), raise + objection, find + fault with.* * *pegafeminineA (fam) (broma) trickes una araña de pega it's a joke o trick spiderhacer pegas to play tricks o jokesestar en la pega (Ur fam); to be in the know (colloq)B (Esp fam) (dificultad, inconveniente) problem, snag (colloq)la única pega es que queda lejos the only problem o drawback o snag is that it's a long way awaya todo lo que le propongo le encuentra alguna pega he finds something wrong with everything I suggestte ponen muchas pegas si intentas reclamarlo they make it really difficult for you to claim it, they put a lot of obstacles in your way if you try to claim it¡sin pegas! no problem!C (Andes fam)1 (trabajo) worktengo mucha pega I'm snowed under with work (colloq)2 (empleo) workbuscar pega to look for work o for a jobestá sin pega he's out of work3 (lugar) workplaceD (Chi fam) (excusa tonta) feeble excuse* * *
Del verbo pegar: (conjugate pegar)
pega es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
pega
pegar
pega sustantivo femenino
1 (Col fam) (broma) trick;◊ de pega (Esp fam) ‹araña/culebra› joke (before n), trick (before n);
‹revólver› dummy (before n)
2 (Esp fam) (dificultad, inconveniente) problem, snag (colloq);◊ te ponen muchas pegas they make it really difficult for you
3 (Andes fam)a) (trabajo) work;
(empleo) work;◊ está sin pega he's out of workb) (lugar) work
pegar (conjugate pegar) verbo transitivo
1a) ‹bofetada/patada› to give;◊ le pegó una paliza terrible he gave him a terrible beating;
le pegaon un tiro they shot herb) ‹grito/chillido› to let out;◊ pega un salto de alegría to jump for joy;
pegale un susto a algn to give sb a fright
2a) (adherir) to stick;
(con cola) to glue, stickb) (coser) ‹mangas/botones› to sew onc) (arrimar) to move … closer
3 (fam) (contagiar) ‹enfermedad› to give;◊ me pegó la gripe he gave me the flu
verbo intransitivo
1a) (golpear): pegale a algn to hit sb;
(a un niño, como castigo) to smack sb;◊ le pega a su mujer he beats his wife;
la pelota pegó en el poste the ball hit the goalpostb) (fam) (hacerse popular) [producto/moda] to take off;
[artista] to be very popular
2a) (adherir) to stickb) (armonizar) to go together;
pega CON algo to go with sth;◊ no pega con el vestido it doesn't go (very well) with the dress
pegarse verbo pronominal
1a) (golpearse):◊ me pegué con la mesa I knocked o hit myself on the table;
me pegué en la cabeza I banged o knocked my headb) (recípr) (darse golpes) to hit each other
2 ‹susto› to get;◊ pegase un tiro to shoot oneself
3 (contagiarse) [enfermedad] to be infectious;◊ eso se pega you can easily catch it;
se te va a pega mi catarro you'll catch my cold;
se le ha pegado el acento mexicano he's picked up a Mexican accent
pega sustantivo femenino objection, drawback: siempre está poniendo pegas, he's always raising objections
♦ Locuciones: de pega, sham, false: era una pistola de pega, it was an imitation pistol
pegar
I verbo transitivo
1 (adherir) to stick
(con pegamento) to glue
2 (coser) to sew on
3 (arrimar) lean against: es mejor que pegues la cuna a la pared, you'd better put the cradle against the wall
4 (un susto, una enfermedad) to give
5 (realizar una acción) pegó fuego a la casa, he set the house on fire
pegó saltos de alegría, he jumped for joy
6 (maltratar) to hit: no pegues al niño, don't hit the child
II verbo intransitivo
1 (combinar) to match: ese jersey no pega con esos pantalones, that sweater doesn't go with those trousers
(estar próximo a) to be next to: su casa está pegada al cine, his house is next to the cinema
2 (sol) to beat down
♦ Locuciones: no pegar ojo, not to sleep a wink
'pega' also found in these entries:
Spanish:
abusón
- abusona
- macho
- pegar
English:
beat
- catch
- clash
- difficulty
- drawback
- hit back
- hitch
- rub
- snag
- stick together
* * *pega nf1. Esp [obstáculo] difficulty, hitch;la pega que tiene es que es muy caro the only problem is it's very expensive;le puso muchas pegas a nuestra propuesta he kept raising objections to our proposal;me pusieron muchas pegas para conseguir el visado they made a lot of problems before they gave me a visa;le veo muchas pegas al plan I see a lot of problems with the plan2.de pega [falso] false, fake;un Rolex de pega a fake Rolex;un electricista de pega a bogus electrician3. Andes, Cuba Fam [trabajo] job;está buscando pega he's looking for work o a job* * *pegaf famsnag fam , hitch fam ;poner pegas raise objections;de pega fake, bogus* * *pega n (inconveniente) problem / snagla única pega es que ... the only problem is that ...a todo le encuentra pegas he finds fault with everythingponer pegas to make it difficultme pusieron pegas para salir del país they made it difficult for me to leave the country
Spanish-English dictionary. 2013.